三連休
ツタヤしまむらブックオフ岩盤浴カラオケえび坊主・・・と、連休中に娘が行きたい場所を全制覇いたしました。
私も休日大満喫~ヽ(^。^)ノ
カラオケでボウディーズに初チャレンジしたけど、英語で歌うのは韓国語より難しかった~(>_<)
歌ってみて気づいたんですが、英語のカタカナのふりがなって全くの日本語エイゴなんですよね。
たとえば、「アイ ラブ ユー」みたいな。
ホントなら聴こえたとおりだったら、「アイロビュー」って感じでしょ?
韓国語のふりがなはある程度は発音どおりちゃんと連音化されてることが多いんですわ。
いったい誰がやってるんだろ? いいなーそういうお仕事がしたい。
ま、それはさておき、英語も発音通り書いてくれたら歌いやすいのにねー
by nora426 | 2013-02-11 00:34 | 日記 | Comments(0)