<   2005年 04月 ( 27 )   > この月の画像一覧

ゴールデンウィーク(^_^)

지금 일본은 골든위크에요.
今、日本はゴールデンウィークです。
저도 4/29부터 5/5까지 연휴인데 아무 예정도 없어요(-_-)
私も4/29から5/5まで連休ですけど、何の予定もありません(-_-)
돈이 많이 있으면 한국에 가고 싶은데...
お金がたくさんあったら韓国に行きたいんですが・・・
대신 한국영화를 보러 가고, 한국어 공부도 열심히 하기로
해요(^_^)

代わりに韓国映画を観に行って、韓国語の勉強も一生懸命することに
しますよ(^_^)



c0042941_046233.jpg<GW関連単語>
ゴールデンウィーク 골든 위크
4/29 みどりの日  녹색의 날
5/ 3 憲法記念日 헌법기념일
5/4 国民の休日 국민의 휴일
5/ 5 子供の日   어린이 날



「みどりの日」、もし韓国の方に聞かれても説明に困りますねー(^_^;)
旅行会社の本ではそのまんま「緑色の日」だったんだけど・・・なんだそりゃ。
前の天皇の誕生日で・・・きっと連休減らしたくないから、制定されたんだろなー。
他の休日にしても、たいして意味理解して休んでるわけじゃないけどね(-_-)

この期間、韓国と共通した祭日は「子供の日」だけです。
日本では男の子限定だけど、韓国はあくまでも 「子供」の日。
地域でのイベントはあるけれど、こいのぼりも兜もないし、家庭では特別な
用意をすることはないみたいです。

いよいよ今年もゴールデンウィーク始まりましたね(^_^)
5/2を開校記念日、創立記念日などに当ててるところも多いので、
4/29-5/5まで7連休、長いところでは5/8までの10連休という方も
いらっしゃるようで(^。^)
いまごろ韓国旅行に行かれてる方も多いんでしょうねー!

부러워요 プロウォヨ うらやましいです(T_T)
[PR]

by nora426 | 2005-04-30 23:45 | 韓国雑記

誕生日なので・・・

c0042941_072947.jpg 今日のひるめしは김치볶은밥(キムチチャーハン)と一日遅れの미역국(ワカメスープ) 韓国では誕生日に必ずワカメスープを食べます。 ドラマでもよく出てきますよね? なんでだろ? 喜ぶ→こぶ→昆布のようなごろ合せでもあるのかな? 誰に聞いてもわからない・・・

c0042941_074211.jpg
 自分のために自分でプレゼント♪ 
大好きなカエルグッズv(^_^) 光るんだぞぅ! 
お風呂に浮かべるととってもムーディー(^◇^;)
개구리가 좋아♪


c0042941_08563.jpg
 そしてお気に入りのお酒 「柚子小町」 (日本のもの)
普通の焼酎より少々高いので、めでたいときに飲みます(^_^)
甘い飲み物は苦手だけど、これはさっぱりすっきりおいしい!
軽く一本空けられちゃうんだけど、けっこうあとから効きます…
あたまいてー(>_<)

  好きなもの・ひとに囲まれておいらってしあわせだなあ(*^_^*)
[PR]

by nora426 | 2005-04-27 23:30 | 日記

誕生日なのさ (^^ゞ

c0042941_8155961.gif오늘은 제 생일이에요~(^_^)

추카추카♪

몇 살이냐고요?

저는 영원히 29살이에요...(^◇^;)
[PR]

by nora426 | 2005-04-26 17:30 | 日記

日韓交流会

c0042941_8203957.jpg 4月25日、市内の焼肉店で日韓交流イベントが行われました。 集まったのは韓国から日本に嫁いでこられ20年以上という方が3名と在日2世の方が1名、日本人は私を含め韓国語講座のメンバー、韓国ドラマにはまった主婦・OLの方たち、韓国映画好き青年などなど、年齢性別を超えた個性的な顔ぶれ、計17~8名で始まりました。
c0042941_8212694.jpg 韓国の友人達とはまた少し違った視点からお話を伺うことができて良かったです。 残念ながらアルコールのせいで、ほとんど記憶から消滅してしまったんですが・・・(-_-;) 記憶に残ってるのは、民族教育がしっかりしているのは北の方で、南の在日の方は教育の場が限られており、韓国語ができる二世が少ない、というお話。 日本人ではない、でも韓国語のできない自分を
c0042941_8215038.jpg韓国人も認めてくれない・・・。 その悔しさから、自分のお子さん達にはしっかりと韓国語教育を受けさせたとか。 日本で生まれ育って日本語しかできない在日の方が、日本人としての権利を与えられないってのも、やはり不思議な話ですね。 そういうこと知識として知ってはいたけど、ご本人から直接伺うと、やはりリアルにせまるものありました。
c0042941_8221443.jpgまあ、そんな話から芸能人のやわらか話題まで会話は尽きず、店を変えておしゃべり。 それにしても皆さん若くてきれい!
社会人のお子さんがいるとは思えない! キムチパワーですかねぇ? 韓国人の友人達は全員年下なんで、初めてオンニができてうれし~い\(^o^)/ 次に会う約束を決めて、そこでいったんお開き。 私達日本人数名は3次会カラオケにGO! 
歌うのはもちろんK-POPさあっw(^。^)


↑<崇洞(すんどん)>
  韓国の調度品でまとめた店内が素敵でした。
  ストラップや柚子茶など雑貨や食品も売ってましたよ(^。^)
  本格炭火の焼肉店ですが、換気がしっかりしているので、
  ニオイは気になりませんでした。 ただ、換気の音が大きくて
  おしゃべるするのに大声で話さなければなりませんが(^_^;)
  味付けは少々塩辛く、ビールがすすむこと間違いなし!
  
  住所:苫小牧市明野新町

[PR]

by nora426 | 2005-04-26 08:00 | 日記

いまさらですが、動物うらない(^_^;)

-----------------------------------
    のらは強気なライオンです
-----------------------------------
c0042941_13413168.jpg
私を知ってる人、いかがでしょうか?
かなり当たってる気がしますが・・・(^_^;)

みなさんもやってみる?
<新動物占い>
http://www.ddart.co.jp/doubutu.html

< 強気なライオンとは・・・? >
[PR]

by nora426 | 2005-04-25 00:00 | 自己紹介

にょろ?

韓国ドラマによくあるセリフ。

「むんにょろー!」
「うぇあんにょろ!?」


すっかり聴きなれて、ほとんど違和感を感じなくなった韓国語だけど、
これだけは何回聴いてもやっぱりおもしろい(^◇^;)
たいていシリアスなシーンの場合が多いから、余計感じるのかも。
・・・にょろ(?_?)
語尾に「・・・にょろ」ってつけるキャラクターいなかったっけ?
ケムンパス?うなぎいぬ?・・・ちがうなあ、思い出せない(^_^;)

さて、「にょろ」の正体は、
「문 열어ー! ドア開けてー!」
「왜 안 열어!? なんで開けないの!?」

・・・でした。 

単独では[열다 ヨルダ 開ける] だけど、連音化+ㄴ挿入規則などの
関係で「ニョロ」に聞こえるのでした。 こういうのがあって辞書引いても
見つけられない単語が多いんですよね(>_<)

[PR]

by nora426 | 2005-04-24 20:37 | 韓国雑記

「オオカミの誘惑」

c0042941_2324056.jpg[늑대의 유혹 オオカミの誘惑]
監督 김태균 キム・テギュン (火山高)
出演 강동원 カン・ドンウォン (テソン役)
    조한선 チョ・ハンソン (ヘウォン役)
    이청아 イ・チョンア (ハンギョン役)

[猟奇的な彼女] 同様、人気となったインターネット小説の映画化。
原作者は18歳の女のコ、귀여니 クィヨニ。
まさに少女漫画そのものです(^_^) 冴えない普通の女の子をめぐって超・超~イケメン二人が対決する・・・そんな彼らに悲しい運命が・・・とまあ、そんな感じ。 ありえないって言わないで~(>_<)
最初から最後まで胸がきゅーん、10代の主人公になりきって笑って泣いて・・・こんなに
どっぷりストーリーにはまったのは久しぶりの感覚でした(*^-^*) 
野性的な不良系ヘウォンとクールで陰のある美少年テソン・・・あなたならどっち!?
どっちもカッコ良すぎる~どうしよう選べなーい!!! ・・・パボヤ(^_^;)
漫画にはまったことのないって人には合わないかもしれないけど、私は迷うことなく☆5つ差し上げたいと思います。 ぱちぱちぱち-☆
[PR]

by nora426 | 2005-04-23 23:59 | 韓国映画

今日の出来事

                                         のら反省中・・・(..)
c0042941_12472728.jpg今日・・・いや、もう昨日・・・は会社の新人歓迎会。
たまたま仲の良い同僚達が都合悪く、欠席や早退したために、
二次会には行かずに一人でなじみの店に行ったらば、満席で、
なぜかカウンター内で ただ酒飲んでわいわい楽しんだあげく
バイト代までもらって帰ってきちゃいました・・・(^_^;)
私が若いおねいちゃんなら良かったんだけどねえ・・・
詐欺でも働いた気分だわ・・・(-_-;)
みんなも楽しそうだったし、ま、いっか・・・(^◇^;)
                                        

ヤフーコリアでこんな写真みっけました(^_^;)
[PR]

by nora426 | 2005-04-23 01:46 | 日記

学校

 今朝も姉妹そろって元気に登校していきました(^。^)
予想していた通り、しっかりものの妹がのんびり屋のねえちゃんを
「まだー?おくれちゃうよー!」 と、玄関で待ってる毎日(^_^;)
我が子ながら ほほえましい光景に朝から幸せなハハなのでした(*^-^*)


 昨日の韓国語講座の日記発表の中で
참관일이 있었어요 チャムクァンニリイッソソヨ 参観日がありました」
といったつもりが、先生には
잠깐일이 있었어요 ジャムッカンニリイッソソヨ ちょっとした用事が
ありました」
と、聞こえるとのこと・・・(-_-;)
この激音・濃音の発音が、いま私の最大の課題、どうしても乗り越えられない
壁なのです(>_<)

<学校関連単語>
一年生  일학년(ㄱ+ㄴ=ㅇ)  イランニョン
三年生  삼학년  サマンニョン
六年生  육학년(ㄱ+ㅎ=ㄲ)  ユッカンニョン
参観日  참관일 참관회(参観会 こちらの言い方のほうが一般的とのこと)
             チャムクァンフェ
家庭訪問  가정방문  カジョンバンムン
運動会   운동회  ウンドンフェ


やべえ!会社に遅刻する~(>_<) いってきま~す!
みなさま良い一日を~w(^。^) 좋은 하루 되세요~w(^。^)
[PR]

by nora426 | 2005-04-22 08:30 | 日記

二日酔いです(-_-;)

숙취했어요 スクチュィヘッソヨ
           二日酔いしてます
(-_-;)


二日酔い・・・というより寝不足のダメージが・・・(>_<)
昨日を皮きりに怒涛の*飲み会ラッシュじゃあ!c0042941_22142952.gif
・・・ウコンでも買いにいっとこ(^_^;)

昨日は楽しかったw(^。^) 
せっかく仲良くなれたのに、あっという間に遠くに行って
しまうことになったお友達の送別会だったんだけど。
きっと、またすぐ会えるって気がするんだ! 
PCさえあればどこにいてもすぐ繋がるしねv(^_^)
また会いましょう!これからもよろしくね~(^。^)/



*韓国語には[飲み会」と一言で片付けられる単語がありません
  翻訳では「회식 会食」とでるけど、友人との飲み会には合わないし・・・
  「친구들을 만나서 술을 먹었어요 友達に会ってお酒を飲みました」
  など、具体的に言う方が自然なようです
  「망년회 忘年会」「신입사원환영회 新入社員歓迎会」などの単語は
  使われてます(^_^)

[PR]

by nora426 | 2005-04-20 16:00 | 日記