文法と会話の両立は難しい・・・

c0042941_23324517.gif昨日今日と連休最後の二日間はまじめに韓国語の勉強しましたp(^。^)q
実は今回GW+シフトの関係などもあり4/27~5/8までの12日間のあいだで勤務日が一回しかなかったのですよ~(;_;) 
早くバイト見つけないと来月暮らしていけないかも・・・。

まあ、それはさておき。
ここんとこ韓国づいているというか・・・このあいだスーパーでばったり出会った留学生とはとりあえずメールのやり取りしてるし、以前スポーツ交流会で来道していて知り合ったスケートコーチの韓国人女性からも突然メールが来ました(^。^) すっかり忘れられてると思ってたからびっくりだったわ!

韓国語へのモチベーション下がってくると必ず何かが起きるんですよね、私の場合。私には韓国語の神様(なんじゃそりゃ?)がついているような気がするぞ!

そんなこともあり、めんどうになってずっと閉じたままだった韓国サイワールドを再開することにしました。ところが久々にサイはじめてみたら・・・高級クラスで毎週勉強してるというのに、ごく簡単な挨拶言葉さえ忘れてるΣ( ̄□ ̄;

最初の頃より今のほうが会話能力がひどく落ちてる・・・。勉強するほどしゃべれなくなってるなんて・・・。文法の勉強と会話能力は全くの別物だとつくづく悟ったね(-_-;)
日本語を話すように韓国語を話せるようになるのは果たしていつのことだろう・・・?


일본어를 말 할 만큼 자유롭게 이야기 하고 싶은데...요즘은 한국어 문법을 공부하면 할수록 회화실력이 떨어질 것 같아요(T_T) 왜일까?

---→일본어를 말하는만큼 자유롭게 하고 싶은데..
요즘 한국어 문법을 공부하면 할수록 회화 실력이 떨어지 것 같아요. 왜일까?


さっそく訂正されちゃいました(^_^;) まだまだですなあ・・・おいら
こんなに短い文章なのにさ・・・。連体形がほんっと苦手なんだよう(T_T) 
[PR]

by nora426 | 2007-05-08 23:22 | 韓国語/中国語