韓国の漫画

c0042941_8313456.jpg以前チングに送ってもらった韓国の少女漫画。最近になって少しづつ訳してみてるんですが、これがなかなか難しい(>_<) 
一つ一つの言葉につまずいてしまい、辞書を開く回数が小説訳すより遥かに多い。2~3Pで睡魔が襲ってきてなかなか進まない・・・(T_T) でも若者言葉や外来語・擬声擬態語など普段使いの会話を学べます。普通に韓国語を勉強してるだけでは出会うことの無い言葉たちに出会えてとってもおもしろいd(^_^)


c0042941_919235.jpg「ね~ママ!これラブコンじゃない?」
←娘が先に気づいた。へ~ほんとだ~!日本の漫画が載ってる~!
러브 콤플렉스 ラブコンプレックス」 나카하라 아야 なかはらあや 「Dr.링에개 물어봐!  Dr.リンにきいてみて!」 아라이 키요코 あらいきよこ 
2作品が掲載。これは日本の作者名がでてるので正規の手続きを踏んで掲載されてるのでしょうが、そのほか日本のある漫画家と全く同じ絵柄のものがあったのが気になりましたけど~(^_^;) 
オマージュ(by和田氏)ってか?


ここでクイズ!
次の擬声擬態語な~んだ!?
 1.두근두근 トゥグントゥグン
 2.조심조심 チョシムヂョシム
 3.도리도리 トリドリ
 4.수군수군 スグンスグン
 5.우물우물 ウムルウムル
 6.웅성웅성 ウンソンウンソン
 7.안절부절 アンヂョルブヂョル
 8.횡설수설 フェンソルスソル
 9.부스럭 ブスロッ
10.벌떡   ボルトッ



 1.どきどき
 2.こわごわ、おそるおそる
 3.ぶんぶん、いやいや (頭を振る様子)
 4.ひそひそ
 5.もぐもぐ
 6.ざわざわ、がやがや
 7.そわそわ、いらいら
 8.しどろもどろ
 9.かさっ、がさっ (スーパーの袋や枯葉を踏んだような音)
10.がたっ、ばたっ (立ち上がったり起き上がったりする様子)
[PR]

by nora426 | 2006-08-10 10:24 | 韓国雑記