風邪はひく?かかる?
風邪の季節ですね~(ーー;)
私はぞくぞく寒気がしたら人参茶、のどが痛いときは柚子茶か生姜茶・・・と韓国パワーでなんとか乗りきっていますよ v(^_^)
先週末は冬のお祭り真っ最中の北海道でしたが、今年はものすごく寒いうえに子供達が風邪ぎみだったために、札幌雪祭りへ行くのはあきらめました。今年はヨン様の変わりにレイザーラモンHGがいっぱいだったそうな(^_^;)
【韓国語表現・風邪】
風邪は「ひく」もんだけど、インフルエンザには「かかる」のよね(°°;)?
韓国語にも들다、걸리다、二つの表現があるので違いを聞いてみました。使い方はほぼ日本語と同じで「ひく」のは風邪だけ。でも風邪の場合も「かかる」で表現することの方が多いみたいです。
감기에 걸렸어요. カムギエ ゴルリョッソヨ 風邪にかかりました
감기가 들었어요. カムギガ ドゥロッソヨ 風邪をひきました
감기 기운이에요. カムギ キウニエヨ 風邪気味です
감기를 옮았어요. カムギルル オルマッソヨ 風邪をうつされました
애들이 감기 기운이 있어 삿포로 눈축제에 가는건 포기했어요.
子供達が風邪気味だったので札幌雪祭りへ行くのはやめました。
by nora426 | 2006-02-15 00:44 | 韓国雑記