韓国語講座/敬語&伝聞

c0042941_12102794.gif日常会話中心の韓国語講座なので、これまでは軽い丁寧語아요/어요のみを使ってきたけれど、そろそろきちんとした敬語も覚えましょうということで、先々週から敬語と伝聞の表現を習っています。


先生は私に○○さんについて質問します。
例1
○○씨는 매일 한국어 공부해요? ○○ッシヌン メイル ハングゴ コンブヘヨ?
○○さんは毎日韓国語を勉強しますか?

私が○○さんに聞いて、答えを先生に伝えます。
○○씨 매일 한국어 공부하세요? ○○ッシ メイル ハングゴ コンブハセヨ?
○○さん、毎日韓国語勉強なさいますか?

네, 매일 공부해요.  ネー、メイル コンブヘヨ
はい、毎日勉強します。

○○씨는 매일 공부하셨대요. ○○ッシヌン メイル コンブハショッテヨ
○○さんは毎日勉強なさるそうです。
c0042941_1272455.gif

例2
先生:○○씨 저녁 먹었어요?  ○○ッシ チョニョン モゴッソヨ
    ○○さん 夕食食べましたか?
  私:○○씨 저녁 드셨어요?  ○○ッシ チョニョッ ドゥショッソヨ
    ○○さん 夕食召し上がりましたか?
○○:아니오, 안 먹었어요.  アニオ アンモゴッソヨ
    いいえ、食べてません。
  私:○○씨는 저녁 안 드셨대요.  ○○ッシヌン チョニョッ アンドゥショッテヨ
    ○○さんは夕食を召し上がってないそうです。


먹다(食べる)-드시다(召し上がる)のように形の変わるものや連体形なども覚える必要がでてきて、だんだんと難しくなってきました(@_@)
[PR]

by nora426 | 2006-01-26 23:59 | 韓国雑記