韓国語講座/敬語&伝聞
日常会話中心の韓国語講座なので、これまでは軽い丁寧語아요/어요のみを使ってきたけれど、そろそろきちんとした敬語も覚えましょうということで、先々週から敬語と伝聞の表現を習っています。
先生は私に○○さんについて質問します。
例1
○○씨는 매일 한국어 공부해요? ○○ッシヌン メイル ハングゴ コンブヘヨ?
○○さんは毎日韓国語を勉強しますか?
私が○○さんに聞いて、答えを先生に伝えます。
○○씨 매일 한국어 공부하세요? ○○ッシ メイル ハングゴ コンブハセヨ?
○○さん、毎日韓国語勉強なさいますか?
네, 매일 공부해요. ネー、メイル コンブヘヨ
はい、毎日勉強します。
○○씨는 매일 공부하셨대요. ○○ッシヌン メイル コンブハショッテヨ
○○さんは毎日勉強なさるそうです。
例2
先生:○○씨 저녁 먹었어요? ○○ッシ チョニョン モゴッソヨ
○○さん 夕食食べましたか?
私:○○씨 저녁 드셨어요? ○○ッシ チョニョッ ドゥショッソヨ
○○さん 夕食召し上がりましたか?
○○:아니오, 안 먹었어요. アニオ アンモゴッソヨ
いいえ、食べてません。
私:○○씨는 저녁 안 드셨대요. ○○ッシヌン チョニョッ アンドゥショッテヨ
○○さんは夕食を召し上がってないそうです。
먹다(食べる)-드시다(召し上がる)のように形の変わるものや連体形なども覚える必要がでてきて、だんだんと難しくなってきました(@_@)
by nora426 | 2006-01-26 23:59 | 韓国雑記