韓国語能力試験・・・玉砕(>_<)

今「玉砕」↑って書いたけど、辞書を見たら 「玉のように美しくくだけ散ること。 全力で戦い、名誉・忠節を守って潔く死ぬこと。」 なんだそうですわ。
全力で戦い・・・じゃ違うな(-_-;) 全然まともに勉強しなかったもんな・・・
試験で札幌出るついでに、前日から友人とこ泊まりこみで遊んでたしな・・・

韓国語能力試験3級。
「日常言語生活において語彙に不便がなく、良く使われる言葉、文章をゆっくり聞けば理解でき、短い文で意思伝達が可能な程度」・・・だそうです。

確かに難しくはなかったです。 聞き取りもハングル検定よりは簡単。
出題傾向にはあまり変化がないようなので、過去問題集を一冊きっちりやっておけば、大丈夫でしょう。 (・・・それすらできなかったけど(^_^;))

ただ、めちゃくちゃ時間が足りない! 問題が多くて、ひとつの問いに対してじっくり考えている余裕が全くありません。 まず、日本語で答えを考えてから、頭の中でハングルに変換作業という、自分のいつものやりかたでは全く追いつきませんでした。
「この文章の主題は何ですか?」って、日本語でも答えるの苦手なのに・・・(>_<)

微妙な語尾の違いも苦手です(T_T)
한다면서 하던데 하느냐고・・・辞書ひいてもよぐわがんね(T_T)
니까 아서 는데・・・の違いもいまだに確実な使い分けができません。
まだまだまだまだ・・・勉強が足りませんね。

これから試験を受けようと思ってる方へ。
「筆記用具は当日配ります」とありますが、鉛筆、消しゴムは持参した方が良いですよ!
配られるのはサインペンなので、余白にメモしておくにはとても不便でした。
しかも、一度答えを記入したら訂正がききません
10問ほど解いたところで間違いに気づいて、試験官に×していいのか聞いたら、新しい解答用紙に書きなおすよう言われ、あせったあまり、今度は受験番号を書き間違え・・・(T△T)
そんなことに時間を取られてしまい、後半は時間なくてめためたでした。

各領域40点以上で、全領域の合計が240点以上で合格だそうです。
半分ちょっと合ってれば合格なんだなー。 でも問題は持ち帰れないので、答え合わせもできず、全く予想もできません。 思い出せる問題はことごとく間違ってたし・・・(-_-;)

現実逃避の大掃除で大晦日よりぴかぴかな我が家に戻り、激反省中ののらでした。


c0042941_23314511.gifc0042941_23355488.gifでも試験が終わったので、これからしばらくはドラマ三昧よ~うきき♪
(サルより短い反省時間(^_^;))
[PR]

by nora426 | 2005-09-25 22:13 | 日記