今週の韓国語

c0042941_20573823.jpg


멸치 ミョルチ いわし

今週、来るお客様来るお客様、ミョルチミョルチというんで、ミョルチガモエヨ?って聞いてみると、
メクチュ(ビール)頼んだらミョルチやチョコレシ(チョコレート)は付き物だと、ジェスチャーしながら答えてくれたので、まあ、きっと小魚アーモンド的なやつだろうなーと。

帰ってから辞書引いてみたら、カタクチイワシですって。やっぱ↑こんなんかな?

ここはつまみは全部別料金ですよーと答えるとたいていは諦めるか、キムチあたりを頼んでくるか。
じゃあタンムジ(タクアン)は?とか、無料サービスを求めて食い下がるお客さんも多いけど、ここ数年で随分マナーが良くなりましたよ(≧∇≦)

持ち込みはほとんど無くなったしね。
末年前まではキムチ、エゴマ、海苔、コーヒーミックスの果てまで持ち込みし放題、帰ったあとはぐちゃぐちゃでクロス全取っ替え当たり前だったもん。

あ、灰皿を取り皿と間違える人も多いんで、재떨이 ジェットリ 灰皿という単語もすんなり出てくるようになりました( ̄▽ ̄)v

あと今時期、北海道に来るお客様は毛ガニが食べたいみたいで、オススメのお店聞かれたり。

そういや、トルケ(毛ガニ)は日本語で何と言うか聞かれたので、ケガニと答えたけど、めっちゃ笑われ。

向こうで、カニは게 ケなんで、ケガニというと、カニ蟹と言ってるような感じだから、間違ってると思われたのかなー?

こうやって日々、単語が自分の中に蓄積されていくのが楽しくて楽しくて仕方ないのです*\(^o^)/*



[PR]

by nora426 | 2015-08-14 20:14 | 語学(韓国/中国/スペイン語)