「ごめんなさい」「ありがとう」

          いつもきてくださってありがとう(^_^)

c0042941_1223020.jpg



↑この写真の意味わかりますか?

  사과(りんご)사과(謝過)をかけて「ごめんね」って意味なんだって(^_^)
  かわいい~!(^-^*) 許す、なんでも許しちゃう!!
  使ってみたいけど、これが通用するのは20代前半までじゃろな(T_T)

  「あやまってよ!」は「사과해 サグァヘ
  でも、「ごめんなさい」より「ありがとう」をたくさん言える人でいたいです。
[PR]

by nora426 | 2005-07-05 01:38 | 日記