バイトのバイト

c0042941_2252550.jpg


翻訳の仕事やっと仕上がりました。

韓国語を日本語に直すのはラクだけど、反対は難しい~!

ましてや、今回はメニュー作りより遥かに難関でした。
専門用語全く意味わからず、日本語の段階から挫折(;_;)

まずは用語集やルールブック読んでからの。

次は韓国の同施設のHPから規約や用語調べて。
次に原本打ち込んでGoogleやYahooの翻訳かけて、調べたものと照らし合わせながら修正かけて。
昔と比べるとかなり翻訳サイトの精度上がった〜!ヤフーの方がほんの少しおりこうさんかな。

最後にセンセに添削してもらって。
お礼にご飯おごったからバイト代チャラだけどね、まあ、かわいい男の子とデートできたと思えば安いもんか(^.^)b

大変な1週間だったなあ。今日は寝るぞう〜!
[PR]

by nora426 | 2013-07-21 22:05 | 日記