にょろ?

韓国ドラマによくあるセリフ。

「むんにょろー!」
「うぇあんにょろ!?」


すっかり聴きなれて、ほとんど違和感を感じなくなった韓国語だけど、
これだけは何回聴いてもやっぱりおもしろい(^◇^;)
たいていシリアスなシーンの場合が多いから、余計感じるのかも。
・・・にょろ(?_?)
語尾に「・・・にょろ」ってつけるキャラクターいなかったっけ?
ケムンパス?うなぎいぬ?・・・ちがうなあ、思い出せない(^_^;)

さて、「にょろ」の正体は、
「문 열어ー! ドア開けてー!」
「왜 안 열어!? なんで開けないの!?」

・・・でした。 

単独では[열다 ヨルダ 開ける] だけど、連音化+ㄴ挿入規則などの
関係で「ニョロ」に聞こえるのでした。 こういうのがあって辞書引いても
見つけられない単語が多いんですよね(>_<)

[PR]

by nora426 | 2005-04-24 20:37 | 韓国雑記