翻訳終了ヽ(^o^)丿

c0042941_220575.gifいや~今回は難航しました(@_@;)
メニュー翻訳にかけた時間を時給にすると5000円じゃまるっきり足りませんが~(T_T)

わからないメニューはヤフーコリアでソウルにある中華屋さんや日本料理店からメニュー探したりしたんだけど、結局直訳が多いんだよね、そのままハングル当てただけとか。
完璧主義なA型なもんで、それじゃ納得できない。メニュー見て、食ったことないけど試してみようか?って思わせるくらいの訳にしたいぞ!と。

韓国でも同じ料理や調理法がないか調べて、どう約したらその料理の画像にヒットするかとか、色んな角度から検索。

問題の「あんかけ」料理。
中華飯はそのまま중화밥って約すと真っ赤なタレの辛いご飯だった。ん~これはこれで旨そう♪
で、探すとぴったりな画像がヒットしたのが해물잡탕밥(海産物ごった煮ご飯)。
韓国の料理好きな主婦が調理工程をこと細かくUPしてた。コマウォー!おかげで助かった!

検索してるとおもしろいものいっぱい見つけた~☆
日本人の奥さんの手料理紹介してるブログとか、ソウルで行ってみたい居酒屋もいっぱい見っけたし。
行きた~い!!!

さて、明日は休み!(5月は丸一日完全な休みが2回もある♪)
ゆっくり寝るぞ~!
[PR]

by nora426 | 2010-05-01 02:20 | 韓国雑記